搜索,用户注册与阅读记录,书架等功能重新开放 |
百度搜索新暖才文学网,即可找到我们,网址为拼音缩写https://www.xncwxw.me
(前面加https,http可能无法访问),
即将改版,更多精彩小说请点击"首页-分类-其他小说"
书架功能已恢复,可注册登录账号
jz巫界之主的译文,点击和评论越来越多,因为还没有开始收费,有些读者选择了给译者打赏,打赏最低都是一美元,甚至还有一二十美元的。
这部译文的排名也在迅速增高,收藏的读者也在增加,很快就达到了一千人!
“这么快,都一千人收藏了!”wuxiaworld网站的站长赖清没事的时候就观察网站数据,不经意间看到了杜今朝译文的收藏数,心中颇为惊讶。
和国内不同,在他们网站,一本书若是有个几千粉丝,就已经很了不起了。若是有数万粉丝,那就是大火的作品了。
因为国外读者的正版作品意识比较强,这些追读的读者基本都会付费阅读,极有会有盗版。
“这jz有点潜力啊,可以签约了。”赖清抱着好奇的心态,去看了杜今朝的译文,发现的确翻译的不错,其中一些中西文化的差异性语句他都能找到合适的方法翻译出来。
他立刻联系了杜今朝的qq,提出签约的事情。
“我可以签约了吗?”杜今朝颇为惊喜,看来这几周的辛苦没有白费。
赖清:“没错,你的译文我看了,不错啊!你都还没上架,光是打赏的积累就有三百多美元了!换成华夏币,都有两千多块了。就是按照合约,扣除网站分成、税费,你也能拿到一千块。”
“这还仅仅是这几天的打赏收入,要是你的译文上架收费了,我估计会上显示已经签约,合同正在回寄中。这样一来,杜今朝就成了网站的签约翻译,译文的打赏和订阅收入,他都能收到一定的分成。
既然已经能享受分成了,上,jz巫界之主译文的排行很快就冲到了新书榜单第一,人气每天都在增长,收藏人数达到了八千多!
这个现象,wuxiaworld网站的那些翻译也注意到了,又是羡慕又是惊讶,这个新人翻译实力不错啊!
网站的大神译者丹斯里也注意到了这点,他早就打算翻译这本书,一直在做准备。本来他以为这个jz翻译几天就会受不了苦太监掉,谁知道他居然坚持下来了!
按照这个成绩算下来,以后jz可以靠这本译文赚不少钱!
丹斯里不能忍了,这可是自己早就看中的作品。他立刻去联系赖清,表示自己也要开始翻译巫界之主。
赖清有些尴尬,说道:“丹斯里,jz翻译的也不错,而且他已经跟网站签约了。要不,你换一本书翻译吧?我这里还有好几本书的英文版权,都是华夏非常流行的网络小说。”
然而丹斯里没有答应,说道:“不,我最喜欢的就是这本巫界之主,我相信只有我的翻译才是最好的。”
在丹斯里心里,一个新人译者都能靠这本书吸引这么多读者,自己作为译者中的大神,肯定能做大数一数二的!
在他的个人页面,也有不少读者关注了他,一旦他有什么新作品,立刻就会追更。
逆天神是丹斯里此前翻译的一本玄幻小说,一千多章的翻译,两年的连载,让丹斯里汇聚了大量粉丝。
丹斯里已经把逆天神翻译结束一周了,迟迟没有开始翻译新书,粉丝们都在他的个人页面留言,期待他的新作。
这天,丹斯里在个人页面发了新的动态。
“大家好,我是译者丹斯里,经过精心的准备,我挑选了一本华夏风靡网络的小说巫界之主。在接下来的时间,我将给大家带来这本书的精彩内容!”
在动态下,还有他一口气发的巫界之主章节,一共十章!
他的动态一发,立刻就有粉丝注意到了。
prudence-keats:“太好了,丹斯里,你是我最喜欢的译者,你终于翻译新作品了!”
warner-cissie:“感谢上帝,你再不出现,我都不知道看什么书了!”
hugh-dan:“这本书真好看!我会继续支持你的,丹斯里!”
elton-barrie:“丹斯里翻译新作品了,让我们一起助它冲到点击榜单上吧!”
levi-nell:“巫界之主?这本书已经有个叫jz的译者翻译了,丹斯里也要翻译这本吗?那我该看哪个?”